a semester vocabulary
Αικατερίνη Χούλη
|
To supervise-επιβλεπω |
Safety regulations-κανονισμοι ασφαλειας |
|
To lower-κατεβαζω |
Engine logbook-ημερολογιο μηχανης |
|
Embarkation ladder-σκαλα επιβιβασης |
To operate cranes-χειριζομαι τουςγερανους(γκρενια) |
|
To grease-λαδωνω,γρασαρω |
To manoeuvre-κανω χειρισμους |
|
The anchor chain-η αλυσιδα της αγκυρας |
To put the windlass in gear-λειτουργω τον εργατη αγκυρας |
|
To check liferafts-ελεγχω τις σωστικες σχεδιες |
To heave up anchor-βιραρω την αγκυρα |
|
To prepare for a fire drill-ετοιμαζομαι για γυμνασιο πυρκαλιας |
To wait for traffic clearance from the port-περιμενω εντολη για κινηση από το λιμανι |
|
To correct the charts-διορθωνω τουςχαρτες |
To let go the head line-αμολω τον καθετο καβο |
|
To call from the bridge-καλω από τη γεφυρα |
Unberthing-αποπλους |
|
To hold –κρατω |
Stowaways-λαθρεπιβατες |
|
Binoculars-διοπτρα |
To fold and secure the bow ramp-διπλωνω και ασφαλιζω την πρωραια ραμπα |
|
Dry-dock yard-δεξαμενη(ναυπηγειο) |
To fasten the ropes-δενω τα σχοινια |
|
To repair-επισκευαζω |
The stowage plan-πλανο ταξινομησης,στοιβαγματος |
|
Semester-εξαμηνο σπουδων |
Device=apparatus-συσκευη |
|
Crew manager- διαχειριστης πληρωματος |
To make settings-ρυθμιζω |
|
Inspector-επιθεωρητης |
Wheelhouse-εκει που βρισκεται το τιμονι |
|
Currently-προσωρινα |
Executive unit-εκτελεστικο κομματι |
|
Repeated actions-επαναλαμβανομενες πραξεις |
Acceptance-αποδοχη |
|
Generalization-γενικευση |
Transmission-μεταδοση |
|
Financial proposal-οικονομικη προταση |
Confirmation-επιβεβαιωση |
|
Irritation-εκνευρισμος |
Push button-κουμπιπου το παταμε |
|
Scheduled events-προγραμματισμενα γεγονοτα |
To be fully integrated-ειμαι πληρως ενσωματωμενος |
|
To come over-ερχομαι για επισκεψη |
Propulsion control system-συστημα ελεγχου της προωσης |
|
Insurance company-ασφαλιστικη εταιρεια |
To be enclosed-εσωκλειω |
|
Oil spill-πετρελαιοκηλιδα |
Indication-ενδειξη |
|
Degree-πτυχιο,βαθμος |
To include-περιλαμβανει |
|
Drill preview meeting-συναντηση οριοθετησης των γυμνασιων |
Optional-προαιρετικος |
|
To chip the rust off-ματσακονιζω τη σκουρια |
Throttle lever-πρεσοστατικος μοχλος |
|
Cylinder cover-καπακι κυλινδρου |
Bridge wings-τα φτερα της γεφυρας |
|
STS(ship to ship operation)-πλοιο με πλοιο επιχειρηση |
Modes-τροποι |
|
To pull alongside-πλευριζω κατά μηκος |
Instant-αμεσος |
|
To demonstrate-επιδεικνυω |
To emit-εκπεμπω |
|
Immersion suit-στολη καταδυσης |
Personnel-προσωπικο |
|
To adapt-προσαρμοζω |
To man-επανδρωνω |
|
Overwhelmed-συγκινημενος |
To relay engine orders-μεταδιδω εντολες μηχανης |
|
Code of communication-κωδικας επικοινωνιας |
RPM(revolutions per minute)-περιστροφες ανα λεπτο |
|
Gradually-σταδιακα |
Vessel –πλοιο |
|
To fit in –ταιριαζω |
To require-απαιτω |
|
Officers’ lounge-σαλονιαξιωματικων |
Call sign-το σημα του πλοιου |
|
Overall performance-γενικη αποδοση |
Draught-βυθισμα |
|
Weird-περιεργος |
Deadweight-μεικτο βαρος |
|
Port officials-αρχεςλιμανιου |
Displacement-εκτοπιση |
|
Agents-πρακτορες |
Length overall-συνολικο μηκος |
|
Loading-φορτωση |
Shackles-κλειδι αλυσιδας αγκυρας |
|
To strip down-λυνω (μηχανη) |
Port –αριστερα |
|
To overhaul-εξεταζω εξονυχιστικα |
Starboard-δεξια |
|
Machinery-μηχανηματα |
Ballast-ερμα |
|
The maintenance works-δουλειες συντηρησης |
Bunkering-πετρελευση |
|
To carry out an inspection- κανω επιθεωρηση |
Responsibilities-καθηκοντα |
|
To brief-ενημερωνω |
To identify-αναγνωριζω |
|
English proficiency-αριστο επιπεδο αγγλικων |
Draught forward-πρωραιο βυθισμα |
|
Under-kneel clearance-διακενο στη καρινα |
Leisure time-ελευθερος χρονος |
|
The pilot-πιλοτος |
To work out in a gym-ασκουμαι στο γυμναστηριο |
|
Expected weather-αναμενομενος καιρος |
Crewmembers-μελη πληρωματος |
|
To transfer-μεταφερω |
Cadet=apprentice-δοκιμος |
|
Machinery space-μχανοστασιο |
On board-εν πλω |
|
To be installed-εγκαθιστω |
Safety equipment requirements-απαιτησεις για τον εξοπλισμο ασφαλειας |
|
To acknowledge-αναγνωριζω |
Inflatable-αυτος που δεν βυθιζεται |
|
Headquarters-κεντρικα γραφεια |
Convertible-αυτος που μετατρεπεται |
|
To go ahead with the plan- προχωρω συμφωνα με το σχεδιο |
Compatible-συμβατος |
|
Four main types of marine engines: diesel engine,steam turbine,gas turbine,marine nuclear plant-4 τυποι ναυτικων μηχανων-πετρελαιομηχανη,ατμοστροβιλος,αεροστροβιλος,ναυτικη πυρινικη εγκατασταση |
Buoyant-πλευστος |
|
Merchant ships-εμπορικα πλοια |
Evacuation-εκκενωση |
|
To find out-ανακαλυπτω |
Emergency-εκτατη αναγκη |
|
High speed,medium speed,low speed-πολυστροφος,μεσοστροφος,αργοστροφος |
To abandon-εγκαταλειπω |
|
Harbor tugboats-ρυμουλκα λιμανιου |
Spotlight-προβολεας |
|
Ships for inland navigation-ακτοπλοικα πλοια |
Latern-φαναρι |
|
Middle-size ships-μεσαιου μεγεθους πλοια |
Incidents-περιστατικα |
|
Seagoing tug-ποντοπορα πλοια |
Operational –λειτουργικος |
|
Ro-Ro(roll on,roll off) ships-πλοια ρο ρο |
Restricted offshore operation-περιορισμενη επιχειρηση ξηρας |
|
Deadweight(dwt)-μεικτο βαρος |
Smooth waters-ομαλα νερα |
|
Propulsion-προωση |
To be engaged-εμπλεκομαι |
|
Crosshead-σταυρος |
Smoke signal-σημα καπνου |
|
To range-κυμαινομαι |
Lifebuoys-σωσιβια |
|
Abbreviations-συντησεις |
Towing line-σχοινι ρυμουλκησης |
|
To stand for-αντιπροσωπευει |
Position-στιγμα |
|
Propeller-προπελα |
Indicating radio beacon-ραδιοπομπος |
|
To increase, to reduce-αυξανω,μειωνω |
Parachute-αλεξιπτωτο |
|
Reduction gearbox-μειωτηρας |
Distress rockets-πυροτεχνηματα για εκτατη αναγκη |
|
Various-ποικιλος |
Hand-held flares-φωτοβολιδες |
|
Engine room-μηχανοστασιο |
Hand-held smoke flares-καπνογονα |
|
To be limited-περιοριζεται |
Emergency general alarm-γενικος συνεγερμος |
|
To be directly coupled-συνδεεται αμεσα |
Battery operated-που λειτουργει με μπαταρια |
|
Normally-κανονικα |
Medical supplies-ιατρικα εφοδια |
|
To be installed-εγκαθιστω |
To identify-αναγνωριζω |
|
Crude oil-αργω πετρελαιο |
To involve-εμπλεκομαι |
|
Bio-fuels-βιο καυσιμα |
Inherent-εμφυτος |
|
To maintain-διατηρω |
Particular risks-συγκεκριμενοι κινδυνοι |
|
Maintenance-διατηρηση |
Voyage-θαλασσιο ταξιδι |
|
To overhaul-εξεταζω εξονυχιστικα |
To be expanded-εκτωνωνεται,διαστελλεται |
|
To self-rotate-αυτοπεριστρεφομαι |
In accordance with-σε συμφωνια |
|
Exhaust valve-βαλβιδα εξαγωγης |
Greek shipping industry-ελληνικη ναυτικη βιομηχανια |
|
High pressure,low pressure-υψηλη,χαμηλη πιεση |
Shipowners-πλοιοκτητες |
|
Fuel injection-ψεκασμος καυσιμου |
Economic crisis-οικονομικη κριση |
|
Advanced-προηγμενος |
Decades-δεκαετιες |
|
Efficient combustion-αποτελεσματικη καυση |
Merchant fleet-εμπορικος στολος |
|
Call sign-το σημα του πλοιου |
GDP(gross domestic product)ΑΕΠακαθαριστο εγχωριο προιον |
|
Vessel-πλοιο |
To affect-επηρεαζω |
|
Draught aft-πρυμναιο βυθισμα |
Transportation-μεταφορα |
|
To account for-εξηγω |
Windward-από την πλευρα του ανεμου |
|
Rate –ποσοστο |
Casualty-θυμα |
|
To refuse-αρνουμαι |
To abandon vessel |
|
Guarantee-εγγυηση |
Compatibility-συμβατοτητα |
|
Commercial traffic-εμπορικη γραμμη |
Initial course-αρχικη πορεια |
|
Gyro compass-γυροσκοπικη πυξιδα |
Dredging-ξεσερνω |
|
Bridge steering- |
Backing (down)-αναποδηση |
|
Wheel-τιμονι,τροχος |
Constantly-συνεχως |
|
To roast-ψηνω στο φουρνο |
Clockwise,anticlockwise-με τη φορα του ρολογιου,αντιθετα με τη φορα του |
|
To sauté-σωταρω |
Involuntary-χωρις να θελω κατι |
|
Beef-βοδινο |
To co-ordinate-συντονιζω |
|
To relay-μεταδιδω |
A specified area-συγκεκριμενη περιοχη |
|
To put on –φορω |
On-Scene Co-ordinator-συντονιστης επι τοπου |
|
A breathing apparatus-αναπνευστικη συσκευη |
Authorized-εξουσιοδοτημενος |
|
To hold the fire hose-κρατω τη μανικα |
To train-εκπαιδευω |
|
To work on the winches-εργαζομαι στα βαρουλκα |
The muster list-λιστα καθηκοντων |
|
To tow a heavy lift ship-ρυμουλκω βαρυ πλοιο |
Loudspeakers-μεγαφωνα |
|
To let go the tug-αφηνω,αμολω το ρυμουλκο |
Accommodation-χωρος ενδιαιτησης |
|
The aft mooring station-ο πρυμναιος σταθμος προσδεσης |
Separation-διαχωρισμος |
|
To take part in=to participate-συμμετεχω |
Goods-αγαθα |
|
Davit ladder-σκαλα καθελκυσης |
To be stowed-στοιβαζω |
|
Adrift-παρασυρομενος και ακυβερνητος |
Hazardous-επικινδυνος |
|
NUC(not under control)- ακυβερνητος |
Marine pollutants-μολυσματικοι παραγοντες στη θαλασσα |
|
Moored -προσαραγμενος |
Dry bulk cargo –ξηρο χυδην φορτιο |
|
Hampered-ανικανο για χειρισμο |
Liquid bulk cargo-υγρο χυδην φορτιο |
|
Underway-εν πλω |
Blind sector-ο τομεας στο ρανταρ που δεν βλεπεις κατι |
|
Derelict-εγκαταλελημενος |
Blast-σφυριγμα |
|
Capsized-αναποδογυρισμενος |
To hoist-ανυψωνω |
|
Disabled-αυτος που δεν μπορει να κανει χειρισμους |
Operational,inoperational- λειτουργικος ,μη λειτουργικος |
|
Afloat-επιπλευσιμος |
To stand clear-απομακρυνομαι |
|
Cardinal points-συντεταγμενες |
To jettison-πετω φορτιο |
|
Ordnance exercises |
Grounding-προσαραξη |
|
Restricted area-απαγορευμενη περιοχη |
Sinking-βυθιση |
|
Standing order-εκτελεσιμη εντολη |
Collision-συγκρουση |
|
To retreat signal-υποχωρω |
Transit-μεταδοση |
|
Distress alert-συνεγαρμος εκτατης αναγκης |
To capsize-αναποδογυριζω |
|
Fire party-ομαδα φωτιας |
Restricted area-απαγορευμενη περιοχη |
|
Lifeboat station-ναυαγωσωστικος σταθμος |
Authorized crew-εξουσιοδοτημενο προσωπικο |
|
Roll call-προσκλητηριο |
Obstruction-εμποδιο |
|
Search pattern –σχεδιο ερευνας |
Residue-υπολλειμα |
|
Shifting cargo-μετατοπιση φορτιου |
To strip-λυνω μηχανη |
|
Segregation-διαχωρισμος |
Briefing-ενημερωση |
|
Survivor-επιζων |
Icebreaker-παγοθραυστικο |
|
Variable-ποικιλος |
To escort-συνοδευω |
|
Dragging-συρσιμο |
To increase,decrease-αυξανω,μειωνω |
|
Veer out-αφηνω αγκυρα |
To refloat-πλεω ξανα |
|
Damage control team-ομαδα ελεγχου ζημιων |
To maintain course and speed-διατηρω πορεια και ταχυτητα |
|
Leeward-υπηνεμος |
To head for=proceed-κατευθυνομαι,προχωρω |
|
Assembly station-σταθμος συγκεντρωσης |
To execute an order-εκτελω εντολη |
|
Foul-δενω αγκυρα |
To pick up shipwrecked persons-περισυλλεγω ναυαγους |
|
Mooring winch-βαρουλκο προσδεσης |
Ratchet wrench and sockets-καστανια και καρυδακι |
|
Targets-στοχοι |
Bolts-βιδες,κοχλιες |
|
Traffic lanes in a traffic separation scheme-γραμμες κινησης στον χαρτη κινησης |
Washers-ροδελες |
|
Bollard-καβος,δεστρα |
Nuts-παξιμαδια |
|
Anchor chain-η αλυσιδα τηςαγκυρας |
Taps-κολαουζο |
|
Search pattern-σχεδιο ερευνας |
Slotted screwdriver-κατσαβιδι με εγκοπη |
|
Bow ramp-πρωραια ραμπα |
Cross slot=Phillips screwdriver-σταυροκατσαβιδο |
|
Capstan and windlass-εργατης πομπας και αγκυρας |
Rivet driver-πριτσιναδορος |
|
Slings-σχοινια |
Roller-ρολο,ραουλο |
|
Bob-cat-ανυψωτηρας |
Sledge hammer-βαριοπουλα |
|
Double bitt-διπλος καβος,δεστρα |
Round-nose pliers-στρογγυλο μυτοτσιμπιδο |
|
Hammer-σφυρι |
Flat-tip pliers-επιπεδο μυτοτσιμπιδο |
|
Screwdriver-κατσαβιδι |
Sand paper-γυαλοχαρτο |
|
Electric drill-ηλεκτρικο τρυπανι |
Wooden handle-ξυλινη λαβη |
|
Hacksaw-σιδηροπριονο |
Chipping hammer-ματσακονι |
|
Pliers-πενσα |
Mini lathe-μικρος τορνος |
|
Calipers-διαβητης χαραξης,καλυμπρα |
To process-επεξεργαζομαι |
|
Combination spanner-γερμανοπολυγωνο |
To measure-μετρω |
|
Feeler gauges-φιλερ |
To loosen a nut-χαλαρωνω ένα παξιμαδι |
|
Vernier calipers-παχυμετρο |
Internal combustion engine, external combustion engine-μηχανη εσωτερικης και εξωτερικης καυσης |
|
Screw pitch gauges-εσωτερικος μετρητης σπειρωματος |
Spark ignited-που αναφλεγεται με |
|
Compasses-διαβητης |
Compression ignited-που αναφλεγεται με συμπιεση |
|
Tinsnips=tin cutters |
Crankshaft-στροφαλοφορος |
|
Side cutter-κοφτακι |
Piston-εμβολο |
|
Cutting torch-οξυγονοκοφτης |
Flywheel-σφονδυλος,βολαν |
|
Mallet-ματσολα |
Piston rings-ελατηρια εμβολου(δακτυλιδια) |
|
Ball-peen hammer-σφυρι μπαλας |
Bearing –ρουλεμαν, κουζινετο, εδρανο |
|
Cold chisels-κοπιδι |
Connecting rod-διωστηρας |
|
Straight-peen hammer-ισιο σφυρι |
Cylinder liner-χιτωνιο |
|
Center punch-ποντα |
Piston rod-βακτρο |
|
Fitter’s vise(vice)-μεγγενη |
High-speed,medium-speed,low-speed-πολυστροφος,μεσοστροφος,αργοστροφος |
|
Conventional lathe-κλασικος τορνος |
Two-stroke marine diesel engine, four-stroke diesel engine-2χρονες και 4χρονες πετρελαιομηχανες |
|
CNC lathe-ηλεκτρονικος τορνος |
To identify-αναγνωριζω |
|
Hand grinder-τροχος χειρος |
A purifier room-διυλιστηρας(διαχωριστηρας) |
|
Bench grinder-σταθερος τροχος |
Combustion-καυση |
|
Heavy duty drill-τρυπανι για βαριες εργασιες |
Ignition-αναφλεξη |
|
Breast drill-τρυπανι που το βαζεις στο θωρακα |
Component-τμημα,κομματι |
|
Drilling machine-δραπανο |
To rotate-περιστρεφομαι |
|
Drill bitts-ανταλλακτικα τρυπανιου |
To reciprocate-παλινδρομω |
|
Reamer-φιλιερα |
Operation-λειτουργια |
|
Files-λιμα |
Strokes-χρονοι,διαδρομες |
|
Rasps-ρασπα |
Friction-τριβη |
|
Scrapers-ξυστρα |
To reduce-μειωνω |
|
Pipe wrench-σωληνοκαβουρας |
To support-(υπο)στηριζω |
|
Monkey wrench=French=adjustable spanner-γαλλικο |
To slide-ολισθαινω |
|
Single German=open-ended spanner-απλο γερμανικο |
To consist of-αποτελουμαι |
|
Double German-διπλο γερμανικο |
To take place-συμβαινει |
|
Ratchet ring spanner-καστανια με πολυγωνο |
Principle-θεωρημα,αρχη |
|
Ring spanner –πολυγωνο Ratchet wrench-κρικομανελα |
Light ship-ελαφρυ πλοιο |
|
Allen key-κλειδι τυπου αλλεν |
Water proof-υδατοστεγης |
|
To be self-ignited-αυταναφλεγεται |
Water line-ισαλος γραμμη |
|
Camshaft-εκκεντροφορος |
For instance-για παραδειγμα |
|
Cylinder head-κυλινδροκεφαλη |
To be available-ειμαι διαθεσιμος |
|
Frame –σκελετος |
Versions-εκδοχες |
|
Bedplate-βαση |
Cross section-τομη |
|
Water jacket-περιχιτωνιο |
Foundation-βαση |
|
Combustion chamber-φλογοθαλαμος |
Greece-Greek-ελλαδα |
|
Intake manifold-οχετος εισαγωγης |
Japan-Japanese-ιαπωνια |
|
Intake=inlet valve-βαλβιδα εισαγωγης |
Germany-German-γερμανια |
|
Electrical contact-ηλεκτρικος αντιστατης |
China-Chinese-κινα |
|
Cams-εκκεντρα |
Norway-Norwegian-νορβηγια |
|
Crankcase-στροφαλοθαλαμος |
USA-American-αμερικη |
|
Rocker arm-κοκορακι |
Korea-Korean-κορεα |
|
To give motion-κινουμαι |
United Kingdom-British,English-αγγλια |
|
To reduce friction-μειωνω την τριβη |
Taiwan-Taiwanese-ταιβαν |
|
To be joined-ενωνεται |
Denmark-Danish-δανια |
|
Gudgeon(piston) pin-πειρος εμβολου |
Russia-Russian-ρωσια |
|
Crank pin-πειρος στροφαλου |
Italy-Italian ιταλια |
|
Bottom end bearing-κουζινετο κατω βασης |
India-Indian- ινδια |
|
Reciprocating motion-παλινδρομικη κινηση |
Switzerland-Swiss-ελβετια |
|
Rotating motion-περιστροφικη κινηση |
Belgium-Belgian-βελγιο |
|
Crank-στροφαλος |
Saudi Arabia-Arab-σαουδικη αραβια |
|
Crank web-παρεια,μαγουλο στροφαλου |
Turkey- Turkish-τουρκια |
|
Crank journal-κομβιο στροφαλου |
Iran-Iranian-ιραν |
|
To house-στεγαζω |
Australia-Australian-αυστραλια |
|
To be attached-συνδεεται |
Finland-Finnish-φιλανδια |
|
Push rod-ωστηριο |
Hungary-Hungarian-ουγγαρια |
|
Stuffing box-στυπιοθλιπτης |
Ireland-Irish-ιρλανδια |
|
Crosshead-σταυρος |
Austria-Austrian-αυστρια |
|
Gear wheel-γραναζι,γραναζωτος τροχος |
Canada-Canadian-καναδας |
|
Chain-αλυσιδα |
France-French-γαλλια |
|
An irregular shape-ανωμαλο σχημα |
Iceland-Icelander-ισλανδια |
|
To be fitted-βρισκεται |
Netherlands-Dutch-οι κατωχωρες |
|
To be drawn into-εισεερχεται |
Portugal-Portuguese-πορτογαλλια |
|
Externally-εξωτερικα |
Spain-Spanish-ισπανια |
|
Piston rod-βακτρο |
Mexico-Mexican-μεξικο |
|
Push rod lever with roller-ωστηριο με ραουλο |
Poland-Polish-πολωνια |
|
Fly weight-αντιβαρο |
Sweden-Swedish-σουηδια |
|
Inlet valve gear-γραναζι(μηχανισμος) βαλβιδας εισαγωγης |
|
|
Piston crown-κεφαλη εμβολου |
|
|
Sump tank-ελαιολεκανη |
|
|
Connecting rod top end semishell- ανω ημικελυφος του διωστηρα |
|
|
Connecting rod bottom end semishell-κατω ημικελυφος του διωστηρα |
|
|
Scavenge box- θαλαμος σαρωσης |
|
|
Free board-εξαλα |
|
|
Fire proof-αλεξιπυρος |
|
|
Check list-ελεγχω την κλιση |
|
|
Air tight-αεροστεγης |
|
Attention!!!!!
IMO
Engine orders pages 132-133
Parts of the ship pages 56-61
Glossary pages 38-55
Λιγότερα|
To supervise-επιβλεπω |
Safety regulations-κανονισμοι ασφαλειας |
|
To lower-κατεβαζω |
Engine logbook-ημερολογιο μηχανης |
|
Embarkation ladder-σκαλα επιβιβασης |
To operate cranes-χειριζομαι τουςγερανους(γκρενια) |
|
To grease-λαδωνω,γρασαρω |
To manoeuvre-κανω χειρισμους |
|
The anchor chain-η αλυσιδα της αγκυρας |
To put the windlass in gear-λειτουργω τον εργατη αγκυρας |
|
To check liferafts-ελεγχω τις σωστικες σχεδιες |
To heave up anchor-βιραρω την αγκυρα |
|
To prepare for a fire drill-ετοιμαζομαι για γυμνασιο πυρκαλιας |
To wait for traffic clearance from the port-περιμενω εντολη για κινηση από το λιμανι |
|
To correct the charts-διορθωνω τουςχαρτες |
To let go the head line-αμολω τον καθετο καβο |
|
To call from the bridge-καλω από τη γεφυρα |
Unberthing-αποπλους |
|
To hold –κρατω |
Stowaways-λαθρεπιβατες |
|
Binoculars-διοπτρα |
To fold and secure the bow ramp-διπλωνω και ασφαλιζω την πρωραια ραμπα |
|
Dry-dock yard-δεξαμενη(ναυπηγειο) |
To fasten the ropes-δενω τα σχοινια |
|
To repair-επισκευαζ |
|
To supervise-επιβλεπω |
Safety regulations-κανονισμοι ασφαλειας |
|
To lower-κατεβαζω |
Engine logbook-ημερολογιο μηχανης |
|
Embarkation ladder-σκαλα επιβιβασης |
To operate cranes-χειριζομαι τουςγερανους(γκρενια) |
|
To grease-λαδωνω,γρασαρω |
To manoeuvre-κανω χειρισμους |
|
The anchor chain-η αλυσιδα της αγκυρας |
To put the windlass in gear-λειτουργω τον εργατη αγκυρας |
|
To check liferafts-ελεγχω τις σωστικες σχεδιες |
To heave up anchor-βιραρω την αγκυρα |
|
To prepare for a fire drill-ετοιμαζομαι για γυμνασιο πυρκαλιας |
To wait for traffic clearance from the port-περιμενω εντολη για κινηση από το λιμανι |
|
To correct the charts-διορθωνω τουςχαρτες |
To let go the head line-αμολω τον καθετο καβο |
|
To call from the bridge-καλω από τη γεφυρα |
Unberthing-αποπλους |
|
To hold –κρατω |
Stowaways-λαθρεπιβατες |
|
Binoculars-διοπτρα |
To fold and secure the bow ramp-διπλωνω και ασφαλιζω την πρωραια ραμπα |
|
Dry-dock yard-δεξαμενη(ναυπηγειο) |
To fasten the ropes-δενω τα σχοινια |
|
To repair-επισκευαζ |
Ημερολόγιο
Ανακοινώσεις
- - Δεν υπάρχουν ανακοινώσεις -